Walentynki – barentain-dē – słówka japońskie

walentynki - słówka japońskie - japonia-info.pl
POBIERZ PDF

.

ア行

[あい] miłość – nie tylko do osoby
愛人 [あいじん] kochanek / kochanka
愛する [あいする] kochać
愛してる [あいしてる] kocham cię [poważna deklaracja; praktycznie nigdy nie używane; wystarcza ® 好きだ]
[あか] czerwień
赤い [あかい] czerwony
イチャイチャする okazywać sobie publicznie uczucie poprzez przytulanie, pieszczenie, całowanie, trzymanie się za ręce
永遠の愛 [えいえんのあい] miłość na wieki

カ行

片思い [かたおもい] nieodwzajemniona miłość
カップル para
彼女 [かのじょ] dziewczyna, ukochana
ガールフレンド dziewczyna, ukochana
彼氏 [かれし] chłopak, ukochany
キューピッド amorek, kupidynek
義理チョコ [ぎりチョコ] czekoladki, które w walentynki panie dają panom z obowiązku
口説き文句 [くどきもんく] tekst na podryw
[こい] miłość do drugiej osoby
恋は盲目 [こは もうもく] miłość jest ślepa
恋をする [こいをする] kochać
恋に落ちる [こいにおちる] zakochać się
恋の鞘当て [こいのさやあて] rywalizacja o względy kobiety
キスする całować
恋敵 [こいがたき] rywal w miłości
恋人 [こいびと] ukochany / ukochana
恋文 [こいぶみ] list miłosny
告白する [こくはくする] wyznać (również miłość); przyznać się; ujawnić
コクる wyznać miłość [slangowe]
[こころ] serce; wnętrze; istota; duch czegoś

サ行

心臓 [しんぞう] serce (narząd)
好きだ [すきだ] kocham cię [zwykłe wyznanie miłości; dosł. „lubię cię” / „podobasz mi się”]
セクシー sexy

タ行

大好き [だいすきだ] bardzo cię kocham [dosł. „bardzo cię lubię” / „bardzo mi się podobasz”]

あなたのことが大好きです。

君のことが大好きです。

[あなたのことがだいすきです。]

[きみのことがだいすきです。]

bardzo cię kocham [do chłopaka]

bardzo cię kocham [do dziewczyny]

抱く [だく] obejmować, przytulać
チョコレート czekolada
付き合う [つきあう] chodzić ze sobą
手をつなぐ [てをつなぐ] trzymać się za ręce
デート randka
ドキドキする mocno bić, walić, łomotać [o sercu]

ハ行

ハート serce; kier
初恋 [はつこい] pierwsza miłość
[はな] kwiat
花束 [はなたば] bukiet
バラ róża
バレンタインデー walentynki
バレンタインカード kartka walentynkowa
一目惚れ [ひとめぼれ] miłość od pierwszego wejrzenia
ピンク różowy
ファーストキス pierwszy pocałunek
プレゼント prezent
ボーイフレンド chłopak, ukochany
惚れる [ほれる] zakochać się
ホワイトデー White Day [14 marca]
本命チョコ [ほんめいチョコ] czekoladki, które w walentynki panie dają panom od serca

マ行

見合い結婚 [みあいけっこん] małżeństwo aranżowane
元カノ [もとカノ] była dziewczyna [potoczne]
元カレ [もとカレ] były chłopak [potoczne]

ラ行

ラブ miłość
ラブコメ komedia romantyczna
ラブストーリー historia o miłości; „Love Story” [film]
ラブソング piosenka o miłości
ラブラブ zakochany po uszy
ラブホテル love hotel
ラブレター list miłosny
恋愛 [れんあい] romantyczna miłość; uczucie
恋愛と結婚は別。 [れんあいとけっこんはべつ。] miłość i małżeństwo to dwie różne rzeczy
恋愛結婚 [れんあいけっこん] małżeństwo z miłości
恋愛小説 [れんあいしょうせつ] romans (powieść)
ロマンス romans (związek)
ロマン派 [ロマンは] romantyzm (w sztuce i literaturze)
ロマンチック romantyczny
POBIERZ PDF

.

ZOBACZ TEŻ:

ikona wpisu: (c) japonia-info.pl


Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.



Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.




14 + 5 =