Partykuła WA – informacje podstawowe

partykuła wa - japonia-info.pl

leksykon gramatyki japońskiej - japonia-info.plJapońska partykuła wa [は] to partykuła tematu (temat zdania może być również jego podmiotem, ale nie musi).

część mowy: partykuła
funkcja: wskazywanie tematu zdania
pozycja: po rzeczowniku

Wskazuje na znaną rozmówcom część wypowiedzi, wspiera budowanie kontekstu. Prof. Kotański zalecał początkującym tłumaczenie jej jako „jeśli chodzi o…”. Jest to niezły sposób na zapamiętanie różnicy pomiędzy partykułami „wa” i „ga” (が – partykuła podmiotu). Tylko trzeba pamiętać, żeby w odpowiednim momencie porzucić tę manierę w tłumaczeniu (nawet tylko sobie) japońskich zdań na polski, ponieważ w znakomitej większości wypadków konstrukcja ta brzmi po polsku sztucznie i pretensjonalnie. Inną metodą na utrwalenie rozróżnienia „wa-ga” jest takie tłumaczenie na polski, żeby stworzyć zdanie z (polską!) partykułą „to”. Druga z tych metod pozwala na tworzenie zgrabniejszych wypowiedzi po polsku.

田中さんは先生です。[たなかさんはせんせいです。] Pan Tanaka jest nauczycielem.

  • Jeśli chodzi o pana Tanakę, to jest nauczycielem.
  • Pan Tanaka to nauczyciel.

W powyższym przypadku oba tłumaczenia od biedy ujdą. Ale np. w takim zdaniu jak to:

今日は忙しいです。[きょうはいそがしいです。] Dziś jestem zajęty.

Wersja (nawet robocza) z konstrukcją „jeśli chodzi o…” brzmi słabo. Spróbujcie sami to powiedzieć – na głos. ;-)

I ostatnia metoda pomagająca na utrwalenie sobie na początku nauki rozróżnienie „wa-ga” to zapamiętanie, że „wa” oznacza coś konkretnego, a „ga” – coś mniej znanego, słabiej oznaczonego, jedno z wielu. Przyjrzycie się poniższym zdaniom:

庭にいます。[いぬはにわにいます。] Pies jest w ogrodzie. (szukaliśmy Burka i w końcu znaleźliśmy)

庭にいます。[いぬがにわにいます。] [Jakiś] pies jest w ogrodzie. (zauważamy, że po ogrodzie szwęda się jakieś psisko; oby nie był to pies Baskerville’ów…)

Proste, prawda? Wystarczy trochę wprawy i nie będziecie mieć z tym najmniejszego problemu.

partykuła wa - japonia-info.pl

zobacz też:



Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.



Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.




eight + 16 =