Partykuła NO (1) – informacje podstawowe

partykuła no - japonia-info.pl

leksykon gramatyki japońskiej - japonia-info.plPrzede wszystkim japońska partykuła NO (の) służy do tworzenia odpowiednika polskiego dopełniacza.

część mowy: partykuła
funkcja: tworzenie przypadka
przypadek: dopełniacz
część zdania, jaką oznacza: najczęściej przydawka
pozycja: po rzeczowniku

田中さんの車 [Tanaka-san-no kuruma] – samochód pana Tanaki.

由美恵ちゃんの猫は白いです [Yumie-chan-no neko-wa shiroi desu.] – kot Yumie jest biały.

Jednakże używana jest także do tworzenia form, które na polski tłumaczy się jako gramatyczne formy przymiotnikowe, przyimkowe itp.:

relacja przynależności: となりの店の佐藤さん [tonari-no mise-no Satō-san] – pan Satō z pobliskiego sklepu

określanie miejsca: 机の上 [tsukue-no ue] – na biurku窓のところ [mado-no tokoro] – przy oknie / koło okna

tworzenie przymiotników, zaimków posesywnych, określanie właściwości np.: ヨーロッパの [yoroppa-no] – europejskiわたしのです。 [watashi-no desu.] – to moje八十歳のおばあさん [hachijussai-no obāsan] – osiemdziesięcioletnia staruszka; 青い目の女子 [aoi me-no joshi] – dziewczyna o niebieskich oczach医者の黒田さん [isha-no Kuroda-san] – lekarz, pan Kuroda

W związku z tym mogą wcale nie tak rzadko można spotkać konstrukcje typu: わたしの友達のお母さんのとなりの大学の青い目のイタリア語の先生は机の上に田中さんの本を置いた。

partykuła no - japonia-info.pl

zobacz też:

ikona wpisu i ilustracja: (c) japonia-info.pl


Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.



Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.




12 + sixteen =