Kanji roku 2017

kanji roku 2017 - japonia-info.pl

Znamy już znak 2017 r. Kanji roku został symbol 北 [kita; północ].

Kanji roku 2017 wskazało 7.104 osób spośród 153.594, które wzięły udział w głosowaniu. Najczęściej wskazywanym powodem wyboru tego właśnie znaku, była napięta sytuacja z Koreą Północną – szczególnie liczne rakiety wystrzelone w kierunku Japonii przez to państwo, próby nuklearne oraz deklaracje reżimu względem Kraju Wschodzącego Słońca. Innymi przyczynami były słabe zbiory ziemniaków na Hokkaido (北海道) oraz ulewne deszcze, które spowodowały powodzie i obsunięcia ziemi na północy Kiusiu.

Na drugim miejscu uplasował się znak 政 (matsurigoto; rządzenie, polityka), a na trzecim – 不 (fu/bu; nie).

Kilka słówek ze znakiem roku 2017:

北 [kita] – północ (kierunek)
北海道 [hokkaidō] – Hokkaido
北九州 [kitakyūshū] – Kitakyūshū (miasto na północy wyspy Kiusiu)
北朝鮮 [kita chōsen] – Korea Północna
北米 [hokubei] – Ameryka Północna
北緯 [hokui] – szerokość północna (geograficzna)
北欧 [hokuō] – kraje nordyckie (kraje członkowskie Rady Nordyckiej)
北極 [hokkyoku] – biegun północny
北極線 [hokkyokusen] – północny krąg polarny
北極圏 [hokkyokuken] – Arktyka
北極海 [hokkyokukai] – Ocean Arktyczny
北極星 [hokkyokusei] – Gwiazda Polarna
北極熊 [hokkyokuguma] – niedźwiedź polarny
北極狐 [hokkyokukitsune] – lis polarny
北極兎 [hokkyokuusagi] – zając polarny
北風 [kitakaze] – wiatr północny
北口 [kitaguchi] – północne wejście/wyjście

Kanji roku (今年の漢字; kotoshi-no kanji) wybierane jest od 1995 r. w ogólnonarodowym głosowaniu organizowanym przez Zaidan-hōjin-nihon-kanji-nōryoku-kentei-kyōkai (財団法人日本漢字能力検定協会; japońskie stowarzyszenie propagujące biegłość w kanji). „Zwycięzca” ogłaszany jest podczas specjalnej ceremonii odprawianej w świątyni Kiyomizu (清水).

zobacz też:

ikona wpisu: (c) japonia-info.pl


Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.



Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.




twenty − fourteen =