Śnieg – yuki – słówka japońskie




śnieg - słówka japońskie - japonia-info.pl

POBIERZ PDF

aisurando アイスランド Islandia
ana-to yuki-no joō アナと雪の女王 [アナとゆきのじょおう] „Kraina Lodu” („Frozen”)
eikyū-tōdo 永久凍土 [えいきゅうとうど] wieczna zmarzlina
fubuki 吹雪 [ふぶき] zawieja, zadymka
furu 降る [ふる] padać
fuyu 冬 [ふゆ] zima
fuyu-no keshiki 冬の景色 [ふゆのけしき] zimowy krajobraz
hatsuyuki 初雪 [はつゆき] pierwszy śnieg
gōsetsu-chitai 豪雪地帯 [ごうせつちたい] dosł. „pas silnych opadów śniegu” – w Japonii tereny Honshū od strony Morza Japońskiego oraz Hokkaidō
gurīnrando グリーンランド Grenlandia
hokkyoku 北極 [ほっきょく] Arktyka
hokkyoku-guma 北極熊 / ホッキョクグマ [ほっきょくぐま] biały niedźwiedź
hyō 雹 [ひょう] grad
hyōga 氷河 [ひょうが] lodowiec
igurū イグルー igloo
inuitto イヌイット Eskimos (Inuit)
jifubuki 地吹雪 [じふぶき] zawieja
jinkō-yuki 人工雪 [じんこうゆき] sztuczny śnieg
josetsu-suru / yukikaki-o suru 除雪 [じょせつする] / 雪かき [ゆきかきをする] odśnieżać
kare-wa michi-o josetsu shita. 彼は道を除雪した。 [かれはみちをじょせつした] on odśnieżył ścieżkę.
kamakura かまくら rodzaj igloo budowanych podczas styczniowego festiwalu w Yokote
kōri 氷 [こおり] lód
kōru 凍る [こおる] zamarzać
kōsetsu 降雪 [こうせつ] opady śniegu
koyuki 小雪 [こゆき] małe opady śniegu
mizore みぞれ deszcz ze śniegiem
nadare 雪崩 [なだれ] lawina
nankyoku 南極 [なんきょく] Antarktyka
nankyoku-tairiku 南極大陸 [なんきょくたいりく] Antarktyda
ōyuki 大雪 [おおゆき] śnieżyca
pingin ペンギン pingwin
rapporando ラップランド Laponia
samui 寒い [さむい] zimny
sasame-yuki 細雪 [ささめゆき] drobny śnieżek
sekisetsu 積雪 [せきせつ] pokrywa śnieżna
seppen 雪片 [せっぺん] płatek śniegu
setsuzan 雪山 [せつざん] hałdy śniegu, wielkie zaspy
shimo 霜 [しも] szron
shinsetsu 新雪 [しんせつ] świeży śnieg
shirayuki-hime 白雪姫 [しらゆきひめ] Królewna Śnieżka
sori そり sanie, sanki
sukī スキー narty
sukī-ni iku スキーに行く [スキーにいく] pojechać na narty
sukī-o suru スキーをする jeździć na nartach
sunōbōdo スノーボード snowboard
suzushii 涼しい [すずしい] chłodny, zimny
tsumetai 冷たい [つめたい] zimny, lodowaty, mroźny
yūsetsu 融雪 [ゆうせつ] roztopiony śnieg
yuki 雪 [ゆき] śnieg
yuki-ga futte imasu 雪が降っています [ゆきがふっています] pada śnieg
yuki-damari 雪溜まり [ゆきだまり] zaspa
yuki-daruma 雪だるま [ゆきだるま] bałwan
yuki-daruma-o tsukuru 雪だるまやを作る [ゆきだるまやをつくる] lepić bałwana
yuki-doke 雪解け [ゆきどけ] odwilż
yuki-gassen 雪合戦 [ゆきがっせん] bitwa na śnieżki
watashi-tachi-wa yuki-gassen-o shita. 私たちは雪合戦をした。 [わたしゆきがっせんをした] urządziliśmy bitwę na śnieżki.
yuki-guni 雪国 [ゆきぐに] kraina śniegu; tytuł powieści Kawabaty Yasunariego; fragment Honshū od strony Morza Japońskiego, słynący z obfitych opadów śniegu (szczególnie prefektury Niigata i Toyama)
yuki-matsuri 雪まつり [ゆきまつり] Festiwal Śniegu
yuki-no joō 雪の女王 [ゆきのじょおう] „Królowa Śniegu”
yuki-onna 雪女 [ゆきおんな] jedna z japońskich istot nadprzyrodzonych

POBIERZ PDF

zobacz też:

ikona wpisu: Mr Wabu via Foter.com / CC BY-SA


Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.





Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz