Proste kanji, które łatwo pomylić #1




Na początku nauki wszystkie kanji wyglądają podobnie – plątanina kresek bez ładu i składu. Potem coraz łatwiej przychodzi nam wyłapywanie nawet subtelnych różnic. Jednak nie oznacza to, że możemy darować sobie czujność. Kanji mogą zwodzić nie tylko dlatego, że zapisane nimi wyrazy wymawia się tak samo lub bardzo podobnie. Mylić może również ich graficzna forma, bo jeden, nawet niewielki, element może robić kolosalną różnicę. A haczyk tkwi w tym, że wcale nie musi to być znak skomplikowany. Dlatego od początku nauki warto przykładać dużą uwagę do szczegółów, bo raz wdrukowane błędne przekonanie może potem być trudno wykorzenić.

Aby nieco ułatwić Wam sprawę, raz w tygodniu będę prezentować (zaczniemy od tych prostych) znaki z jōyō-kanji, które wyglądają podobnie i mogą zajść za skórę jeśli się nie uważa.

Jeśli jednak czujecie, że taki spis zamiast pomóc, tylko Wam namiesza – nie czytajcie dalej. Mnie zestawienia tego typu pomagały, ale każdy ma swój styl przyswajania wiedzy.

I – jeśli Was to pocieszy – Japończycy też miewają ten sam problem…

Na pierwszy ogień pójdą trzy kanji najprostsze z prostych:

kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl

czyli:

人 – człowiek (JIN, NIN, hito;   ジン、ニン、ひと)

入 – wchodzić (NYŪ, i-ru, i-reru, hai-ru;   ニュウ、い-る、い-れる、はい-る)

八 – osiem (HACHI, ya, ya-tsu, yat-tsu, yō;   ハチ、や、や-つ、やっ-つ、よう)

Na co zwrócić szczególną uwagę? Na górną część znaku:

kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl

Różnice są dobrze widoczne, prawda? Oczywiście, przy braku wprawy i gdy czytamy/piszemy pośpiesznie możemy popełnić błąd, ale tu kluczem do sukcesu jest spokój i dokładność. Należy od początku wyrabiać w sobie dobre nawyki :-) Dlatego warto poćwiczyć kolejność stawiania kresek, bo mózg zapamięta wtedy, kiedy ręka się nauczy.

ŚCIĄGNIJ PAPIER DO ĆWICZENIA KANJI: hito-hairu-hachi albo czysty.

I na koniec trochę etymologii omawianych dziś kanji – mnie to zawsze pomagało zapamiętać nowe znaki. Poniższe ilustracje przedstawiają najstarsze formy znaków zachowane na kościach wróżebnych.

HITO – człowiek
kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl piktogram (shōkei-moji, 象形文字), czyli dosłowne przedstawienie – w tym wypadku zaczęło się od pochylonej (może w ukłonie?) sylwetki ludzkiej; forma dzisiejsza bardziej przypomina chyba osobę stojącą w rozkroku
HAIRU – wchodzić
kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl klasyfikowany jako piktogram (przedstawienie otworu wejściowego) oraz jako ideogram (shiji-moji, 指事文字) – strzałka wskazująca wejście
HACHI – osiem
kanji, które łatwo pomylić - japonia-info.pl ten znak to, dla odmiany, rebus albo zapożyczenie fonetyczne (kasha-moji, 仮借文字); pierwotnie oznaczał czynność rozdzielania czegoś (kreski to dwie dłonie rozdzielające np. kurtynę) – później, ponieważ po chińsku wymawiany był tak samo jak słowo „osiem”, zaczął służyć wyłącznie do zapisu tej liczby


Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.





Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz