Japońskie czasowniki nieregularne




japońskie czasowniki nieregularne - japonia-info.pl

Japońskie czasowniki nieregularne

辞書形 連用形 未然形 命令形 推量形 テ形 タ形
SURU shi shi, sa, se su shiro, seyō shite shita
KURU ki ko ku koi kite kita
· neutralna forma czasu nieprzeszłego: suru / kuru

· ~na (zakaz): suruna / kuruna

· ~nara (tryb warunkowy): surunara / kurunara

· ~masu (uprzejma końcówka czasu nieprzeszłego): shimasu / kimasu

· ~mashita (uprzejma końcówka czasu przeszłego): shimashita / kimashita

· ~tai (wyrażenie chęci): shitai / kitai

· ~nagara (w czasie, gdy / ~ąc): shinagara / kinagara

· ~tworzenie uprzejmych konstrukcji czasownikowych:

o-連用形-ni suru

o-連用形-ni naru

o-連用形 suru

· ~nasai – tryb rozkazujący stosowany do osób stojących niżej w hierarchii: shinasai / kinasai

· ~nai (przeczenie): shinai / konai

· ~zu (nie robiąc): sezu / kozu

· strona bierna – ~reru: sareru / ~rareru: korareru  [koreru];

· strona sprawcza –  ~seru: saseru / ~saseru: kosaseru;

· bierna strona sprawcza-  ~seru: saseru / ~saserareru: kosaserareru

· shiyō / koyō – tryb rozkazujący I os. l.mn (wyraża też, jak po polsku np. zachętę)

· ~reba – tryb warunkowy; · tryb rozkazujący (oprócz I os. l.mn.) · forma koneksywna

· tworzenie uprzejmego trybu rozkazującego:

~te kudasai

· w mowie, pomiędzy osobami bliskimi, może pełnić rolę trybu rozkazującego

· neutralna forma czasu przeszłego

· ~ra – tryb warunkowy

w razie wątpliwości warto korzystać z koniugatora on-line:
http://www.japaneseverbconjugator.com/
albo:
http://www.sljfaq.org/cgi/verb-inflect.cgi

Japońskie czasowniki regularne znajdziesz tu:
http://japonia-info.pl/koniugacja-japonska-czasowniki-regularne/

ikona wpisu: mripp / Foter / CC BY


Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.





Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz