Dni wolne i święta – słówka japońskie

dni wolne i święta - słówka japońskie - japonia-info.pl

POBIERZ PDF

bunka-no hi文化の日 [ぶんかのひ]Dzień Kultury (3 listopada)
fuyu-yasumi冬休み [ふゆやすみ]ferie zimowe
ganjitsu元日 [がんじつ]Nowy Rok (1 stycznia)
gōruden-wīkuゴールデンウィーク„Golden Week” (Złoty Tydzień – wolne dni na przełomie kwietnia i maja)
hina-matsuri / momo-no sekku雛祭り / 桃の節句 [ひなまつり / もものせっく]Święto Lalek / Dzień Dziewcząt / Hina-matsuri
ima, kanojo-wa kyūka-chū desu,今、彼女は休暇中です。 [いまかのじょはちゅうです。]ona jest teraz na wakacjach.
keirō-no hi敬老の日 [けいろうのひ]Dzień Szacunku dla Ludzi Starszych (III poniedziałek września)
kenkoku-kinenbi建国記念日 [けんこくきねんび]Rocznica Założenia Państwa (11 lutego)
kenpō-kinenbi憲法記念日 [けんぽうきねんび]Dzień Konstytucji (3 maja)
kiku-no sekku菊の節句 [きくのせっく]Święto Chryzantem (9 września)
kinrō-kansha-no hi勤労感謝の日 [きんろうかんしゃのひ]Dzień Dziękczynienia za Pracę (23 listopada)
kodomo-no hi子供の日 [こどものひ]Dzień Dziecka (5 maja)
kyūjitsu休日 [きゅうじつ]święto
kyūka休暇 [きゅうか]wakacje, urlop
kyūka-o toru休暇をとる [きゅうかをとる]wziąć urlop, zrobić sobie wakacje
kyūka-yotei休暇予定 [きゅうかよてい]plany urlopowe / wakacyjne
midori-no hi緑の日 [みどりのひ]Dzień Zieleni (4 maja)
nanakusa-no sekku / jinjitsu七草の節句 / 人日 [ななくさのせっく/ じんじつ]Święto Siedmiu Ziół / Dzień Człowieka (7 stycznia)
natsu-yasumi夏休み [なつやすみ]letnie wakacje
o-bonお盆 [おぼん]O-Bon, święto zmarłych, 15 lipca (Tokio, Jokohama, Tōhoku) lub 15 sierpnia (reszta Japonii)
ōmisoka大晦日 [おおみそか]ostatni dzień roku
seijin-no hi成人の日 [せいじんのひ]Dzień Dojrzałości (II poniedziałek stycznia)
shinobu偲ぶ [しのぶ]upamiętniać
shirubā-wīkuシルバーウィーク„Silver Week” (Srebrny Tydzień – wolne dni w trzeciej dekadzie września)
shōwa-no hi昭和の日 [しょうわのひ]Dzień Shōwa (urodziny poprzedniego cesarza, 29 kwietnia)
shukujitsu祝日 [しゅくじつ]święto państwowe
shunbun-no hi春分の日 [しゅんぶんのひ]równonoc wiosenna
shūbun-no hi秋分の日 [しゅうぶんのひ]równonoc jesienna
taiiku-no hi体育の日 [たいいくのひ]Dzień Kultury Fizycznej (II poniedziałek października)
tanabata七夕 [たなばた]Tanabata (7 lipca)
tango-no sekku端午の節句 [せっく]Święto Chłopców (5 maja)
tennō-tanjōbi天皇誕生日 [てんのうたんじょうび]Urodziny Cesarza (23 grudnia)
umi-no hi海の日 [うみのひ]Święto Morza (III poniedziałek lipca)
yama-no hi山の日 [やまのひ]Święto Gór (11 sierpnia)
yasumi休み [やすみ]odpoczynek, dzień wolny, święto
yasumi-wa doko-e ikimasu-ka?休みはどこへ行きますか? [やすみはどこへいきますか?]dokąd jedziesz na urlop / wakacje?
yasumu休む [やすむ]odpoczywać, wypoczywać
yoi kyūka-o! / ii kyūka-o!良い休暇を! [よいきゅうかを! / いいきゅうかを!]udanego urlopu / miłych wakacji!

POBIERZ PDF

ikona wpisu: ucb / Source / CC BY-SA



Trochę się napracowałam, żeby to dla Ciebie napisać :-) Ale udało się. Mam nadzieję, że dowiedziałeś się czegoś ciekawego i przydatnego.

Chcesz wykorzystać mój tekst? Nie kopiuj, zapytaj, coś wymyślimy.

Podobało się? Podziel się z innymi.

Chcesz coś dodać? Skomentuj.

Masz pytania? Skorzystaj z zakładki kontakt.

Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis!

Dodaj komentarz