Dni wolne i święta – słówka japońskie




japońskie święta - słówka japońskie - japonia-info.pl

POBIERZ PDF

bunka-no hi 文化の日 [ぶんかのひ] Dzień Kultury (3 listopada)
fuyu-yasumi 冬休み [ふゆやすみ] ferie zimowe
ganjitsu 元日 [がんじつ] Nowy Rok (1 stycznia)
gōruden-wīku ゴールデンウィーク „Golden Week” (Złoty Tydzień – wolne dni na przełomie kwietnia i maja)
hina-matsuri / momo-no sekku 雛祭り / 桃の節句 [ひなまつり / もものせっく] Święto Lalek / Dzień Dziewcząt / Hina-matsuri
ima, kanojo-wa kyūka-chū desu, 今、彼女は休暇中です。 [いまかのじょはちゅうです。] ona jest teraz na wakacjach.
keirō-no hi 敬老の日 [けいろうのひ] Dzień Szacunku dla Ludzi Starszych (III poniedziałek września)
kenkoku-kinenbi 建国記念日 [けんこくきねんび] Rocznica Założenia Państwa (11 lutego)
kenpō-kinenbi 憲法記念日 [けんぽうきねんび] Dzień Konstytucji (3 maja)
kiku-no sekku 菊の節句 [きくのせっく] Święto Chryzantem (9 września)
kinrō-kansha-no hi 勤労感謝の日 [きんろうかんしゃのひ] Dzień Dziękczynienia za Pracę (23 listopada)
kodomo-no hi 子供の日 [こどものひ] Dzień Dziecka (5 maja)
kyūjitsu 休日 [きゅうじつ] święto
kyūka 休暇 [きゅうか] wakacje, urlop
kyūka-o toru 休暇をとる [きゅうかをとる] wziąć urlop, zrobić sobie wakacje
kyūka-yotei 休暇予定 [きゅうかよてい] plany urlopowe / wakacyjne
midori-no hi 緑の日 [みどりのひ] Dzień Zieleni (4 maja)
nanakusa-no sekku / jinjitsu 七草の節句 / 人日 [ななくさのせっく/ じんじつ] Święto Siedmiu Ziół / Dzień Człowieka (7 stycznia)
natsu-yasumi 夏休み [なつやすみ] letnie wakacje
o-bon お盆 [おぼん] O-Bon, święto zmarłych, 15 lipca (Tokio, Jokohama, Tōhoku) lub 15 sierpnia (reszta Japonii)
ōmisoka 大晦日 [おおみそか] ostatni dzień roku
seijin-no hi 成人の日 [せいじんのひ] Dzień Dojrzałości (II poniedziałek stycznia)
shinobu 偲ぶ [しのぶ] upamiętniać
shirubā-wīku シルバーウィーク „Silver Week” (Srebrny Tydzień – wolne dni w trzeciej dekadzie września)
shōwa-no hi 昭和の日 [しょうわのひ] Dzień Shōwa (urodziny poprzedniego cesarza, 29 kwietnia)
shukujitsu 祝日 [しゅくじつ] święto państwowe
shunbun-no hi 春分の日 [しゅんぶんのひ] równonoc wiosenna
shūbun-no hi 秋分の日 [しゅうぶんのひ] równonoc jesienna
taiiku-no hi 体育の日 [たいいくのひ] Dzień Kultury Fizycznej (II poniedziałek października)
tanabata 七夕 [たなばた] Tanabata (7 lipca)
tango-no sekku 端午の節句 [せっく] Święto Chłopców (5 maja)
tennō-tanjōbi 天皇誕生日 [てんのうたんじょうび] Urodziny Cesarza (23 grudnia)
umi-no hi 海の日 [うみのひ] Święto Morza (III poniedziałek lipca)
yama-no hi 山の日 [やまのひ] Święto Gór (11 sierpnia)
yasumi 休み [やすみ] odpoczynek, dzień wolny, święto
yasumi-wa doko-e ikimasu-ka? 休みはどこへ行きますか? [やすみはどこへいきますか?] dokąd jedziesz na urlop / wakacje?
yasumu 休む [やすむ] odpoczywać, wypoczywać
yoi kyūka-o! / ii kyūka-o! 良い休暇を! [よいきゅうかを! / いいきゅうかを!] udanego urlopu / miłych wakacji!

POBIERZ PDF

zobacz też:

ikona wpisu: ucb / Source / CC BY-SA



Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz