52 kanji na 2017 r. – nr 49 – koi




52 kanji na 2017 - koi - japonia-info.pl

52 kanji spoza spisu jōyō – to wyzwanie, które proponuję Wam na 2017 r. Dziś czterdziesty dziewiąty znak – 鯉, czyli koi.

    • znaczenie: karp
    • znak spoza jōyō-kanji
    • znajduje się w spisie jimmeiyō-kanji, czyli znaków dopuszczonych do stosowania w imionach i nazwiskach
    • plasuje się na 2.369. miejscu  pośród 2.500 znaków najczęściej używanych w prasie
    • oczekiany na JLPT N1
    • pierwiastek: 魚 (nr 195; „ryba”); 11 kresek
    • liczba kresek: 18 (11 + 7)
    • czytania:
      • on’yomi: リ (goon) / kan’on)
      • kun’yomi: こい

    typ znaku: złożenie fonetyczno-semantyczne (形声; keisei)

52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - kaeru - japonia-info.pl

 


[こい] – karp -> コイ

鯉幟 [こいのぼり]koinobori (proporce w kształcie karpi wywieszane z okazji Święta Chłopców) -> こいのぼり

ŚCIĄGNIJ PDF – materiał z dzisiejszego wpisu + arkusz do ćwiczenia pisania znaku



Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.





Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz - żadne z pól nie jest obowiązkowe, ale (oprócz treści) podpis by się przydał ;-) Komentarze są moderowane ręcznie.