52 kanji na 2017 r. – nr 41 – go




52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl

52 kanji spoza spisu jōyō – to wyzwanie, które proponuję Wam na 2017 r. Dziś czterdziesty pierwszy znak – 檎, czyli go.

  • znaczenie: jabłko
  • znak spoza jōyō-kanji
  • znajduje się w spisie jimmeiyō-kanji, czyli znaków dopuszczonych do stosowania w imionach i nazwiskach
  • pierwiastek: 木 (nr 75; „drzewo”); 4 kreski
  • liczba kresek: 17 (4 + 13)
  • czytania:
    • on’yomi:
      • ゴン (goon);
      • キン (kan’on);
      • ゴ (kan’yōon)
  • typ znaku: typ znaku: złożenie fonetyczno-semantyczne (形声; keisei)
52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - go - japonia-info.pl

 


林檎 [りんご] – jabłko -> リンゴ

林檎狩り [りんごがり] – zbiór jabłek -> リンゴ狩り

林檎園 [りんごえん] – sad jabłkowy -> リンゴ園

林檎飴 [りんごあめ] – jabłko w karmelu -> リンゴ飴 = キャンディーアップル

林檎酢 [りんご ] – ocet jabłkowy -> リンゴ酢

林檎酒 [りんごしゅ] – cydr -> リンゴ酒

林檎酸 [りんごさん] – kwas jabłkowy -> リンゴ酸

林檎の花 [りんごのはな] – kwiat jabłoni -> リンゴの花

ŚCIĄGNIJ PDF – materiał z dzisiejszego wpisu + arkusz do ćwiczenia pisania znaku



Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.





Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz