52 kanji na 2017 r. – nr 4 – ran

52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl

52 kanji spoza spisu jōyō – to wyzwanie, które proponuję Wam na 2017 r. Dziś czwarty znak – używany m.in. do zapisywania nie w katakanie nazwy naszego kraju – 蘭 [ラン], czyli orchidea.

  • znaczenie: orchidea
  • znak spoza jōyō-kanji
  • znajduje się w spisie jimmeiyō-kanji, czyli znaków dopuszczonych do stosowania w imionach i nazwiskach
  • plasuje się na 1.886. miejscu  pośród 2.500 znaków najczęściej używanych w prasie
  • pierwiastek: 艸 (艹; nr 172; „trawa”);
    trzy kreski
  • liczba kresek: 19 (16 + 3)
  • czytania:
    • on’yomi: ラン
    • kun’yomi: あららぎ,  ふじばかま
  • typ znaku: złożenie fonetyczno-semantyczne (形声, keisei)
52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - ran - japonia-info.pl

[らん] – jednoznakowy skrót nazwy Oranda (Holandia)

蘭学 [らんがく] – “nauki holenderskie”, czyli wiedza, która w epoce Edo przywożona była do Japonii z Zachodu

阿蘭陀 [オランダ] – Holandia; teraz pisane katakaną; inne zapisy kanji: 和蘭(陀)

波蘭 [ポーランド] – Polska; teraz pisane katakaną

鈴蘭 [すずらん] – konwalia; teraz pisane katakaną: スズラン

盂蘭盆 [うらぼん] -> o-Bon [お盆]

znak używany w nazwach krajów zawierających sylabę “ran” (teraz te nazwy pisane są katakaną), np.: 仏蘭西 [フランス] – Francja; 新西蘭 [ニュージーランド] – Nowa Zelandia; 芬蘭 [フィンランド] – Finlandia; 衣蘭 [イラン] – Iran; 愛斯蘭 [アイスランド] – Islandia; 愛蘭 [アイルランド] – Irlandia

阿蘭若 [あらんにゃ] – pustelnia (termin buddyjski)

蘭月 [らんげつ]  – siódmy miesiąc księżycowy [→ 文月: http://japonia-info.pl/stare-nazwy-japonskich-miesiecy/]

ŚCIĄGNIJ PDF – materiał z dzisiejszego wpisu + arkusz do ćwiczenia pisania znaku




Trochę się napracowałam, żeby to dla Ciebie napisać :-) Ale udało się. Mam nadzieję, że dowiedziałeś się czegoś ciekawego i przydatnego.

Chcesz wykorzystać mój tekst? Nie kopiuj, zapytaj, coś wymyślimy.

Podobało się? Podziel się z innymi.

Chcesz coś dodać? Skomentuj.

Masz pytania? Skorzystaj z zakładki kontakt.

Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis!

Dodaj komentarz