52 kanji na 2017 r. – nr 34 – negi




52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl

52 kanji spoza spisu jōyō – to wyzwanie, które proponuję Wam na 2017 r. Dziś trzydziesty czwarty znak – 葱, czyli negi.

  • znaczenie: dymka
  • znak spoza jōyō-kanji
  • pierwiastek: ⾋(⺾; nr 140; „trawa”); 3 kreski
  • liczba kresek: 12 (3 + 9)
  • czytania:
    • on’yomi:
      • ス (goon);
      • ソウ (kan’on)
    • kun’yomi: ねぎ
  • typ znaku: złożenie fonetyczno-semantyczne (形声, keisei)
52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl
52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl 52 kanji na 2017 - negi - japonia-info.pl

 


[ねぎ] – dymka → ネギ

玉葱 [たまねぎ] – cebula → タマネギ

赤玉葱 [あかたまねぎ] – czerona cebula → 赤タマネギ

分葱 [わけぎ] – młoda cebulka; dymka → ワケギ

長葱 [ながねぎ] – por → 長ネギ

韮葱 [にらねぎ] – szczypior czosnkowy → ニラネギ

浅葱 [あさつき] – szczypiorek → アサツキ

浅葱 [あさぎ] – blady seledyn

水浅葱 [みずあさぎ] – blady błękit

ŚCIĄGNIJ PDF – materiał z dzisiejszego wpisu + arkusz do ćwiczenia pisania znaku



Trochę się napracowałam, żeby przygotować dla Ciebie ten tekst. Mam nadzieję, że się udało :-) Jeśli Ci się podobało - podziel się ze znajomymi (ikonki poniżej).


Masz pytania? Napisz -> http://japonia-info.pl/kontakt/



Dostępne na stronach japonia-info.pl materiały przeznaczone są do użytku prywatnego, tzn. że nie możesz ich wykorzystywać ucząc innych albo zamieszczać na swoich stronach poświęconych nauce japońskiego lub czemukolwiek innemu, umieszczać w zbiorach materiałów do nauki (i nie tylko) ani robić z nimi tego, czego nie chciał(a)byś, żeby robiono z Twoją pracą. No chyba, że uzyskasz moją zgodę. Nie możesz też wykorzystywać ich na profilach społecznościowych bez podania źródła wraz z linkiem.





2 Komentarze

    • :-) Niby te same kanji/hanzi, a jednak jakby nie do końca :-D
      玉 po japońsku to również „kula”, „piłka” i chyba – niestety – o to znaczenie chodzi w tym wypadku.

Dodaj komentarz